La lingua in K3b

10 risposte [Ultimo contenuto]
Ritratto di OptimusPrime
OptimusPrime
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/07/2005
Messaggi: 64

Ho K3b in tedesco e come potete capire non ci capisco un fico secco. C'è un modo per averlo in Italiano? devo scaricare qualche pacchetto?

Ciao OP.

Transformers.
More than meets the eye!

Ritratto di swisstux
swisstux
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 26/05/2006
Messaggi: 137

io lo capisco il tedesco, se vuoi te lo traduco Smile

scherzi a parte come cavolo sei arrivato alla versione tedesca? semmai ti installava quella inglese. sul sito www.k3b.org ci sono le traduzioni nella sezione download, anche se per debian dice di installarlo direttamente da apt-get quindi un bel root@inspiron:/home/swisstux# apt-get install k3b-i18n dovrebbe funzionare

ciao ciao

Hai 30 minuti? fatti un giro su www.ildnpedia.net e aiutaci a terminare la fase di preparazione del progetto. Iscrizioni http://www.ildn.net/cgi-bin/mailman/listinfo/progetti-lists.ildn.net

Ritratto di erbogasto
erbogasto
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/04/2005
Messaggi: 152

Bringen Sie bitte das Paket kde-i18n-it unt k3b-i18n
Scherzi a parte (babelfish non è poi cosi' comodo...)la localizazione italiana di kde è installata ? (kde-i18n-it) e il pacchetto k3b-i18n ???
Che distro usi ?
Guarda nel centro di controllo di kde se è selezionata la lingua italiana come default.

Hope this helps
Ciao Andrea Smile
Gruss Gott

P.S. @swisstux postato insieme .

Ritratto di swisstux
swisstux
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 26/05/2006
Messaggi: 137

Quote:

erbogasto ha scritto:
Bringen Sie bitte das Paket kde-i18n-it unt k3b-i18n

Wenn du ganz schön den Lehrer machen willst, dann schreibe bitte "unt" mit 'nem "D". Smile

So etwas wie "Installieren Sie bitte die Pakete ... und ..."

Grüsse

Hai 30 minuti? fatti un giro su www.ildnpedia.net e aiutaci a terminare la fase di preparazione del progetto. Iscrizioni http://www.ildn.net/cgi-bin/mailman/listinfo/progetti-lists.ildn.net

Ritratto di erbogasto
erbogasto
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/04/2005
Messaggi: 152

Citazione:
swisstux ha scritto:
Wenn du ganz schön den Lehrer machen willst, dann schreibe bitte "unt" mit 'nem "D".
So etwas wie "Installieren Sie bitte die Pakete ... und ..."

Dank für die gute Erklärung aber meinen Deutschen ist einfach Kopie-Paste im altavista-babelfish, traurig

Grazie per la tua gentile spiegazione,ma il mio tedesco è un semplice copia-incolla con altavista-babelfish,mi spiace

Ora pero' stiamo andando un po' OT ,non ce ne vogliano i mods per la goliardata linguistica Laughing

Ritratto di OptimusPrime
OptimusPrime
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/07/2005
Messaggi: 64

Per fortuna che le istruzioni me le avete date in italiano e non in tedesco!!! Laughing non avrei capito niente!!! :-P
Cmq ora va e non capisco perchè non mi aveva aggiornato la lingua installando kde-i18n-it
Sapete come posso tradurre anche kopete? non è in tedesco puro, è 50 e 50. Laughing

Transformers.
More than meets the eye!

Ritratto di swisstux
swisstux
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 26/05/2006
Messaggi: 137

Quote:

OptimusPrime ha scritto:
Sapete come posso tradurre anche kopete? non è in tedesco puro, è 50 e 50. Laughing

Immagino debba fare qualcosa di simile come con k3b ma prima spiegami come diavolo fai ad avere mezzo sistema in tedesco e addirittura un programma al 50%!!! Il genio umano supera qualsiasi barriera tecnologica, bah!

Hai 30 minuti? fatti un giro su www.ildnpedia.net e aiutaci a terminare la fase di preparazione del progetto. Iscrizioni http://www.ildn.net/cgi-bin/mailman/listinfo/progetti-lists.ildn.net

Ritratto di OptimusPrime
OptimusPrime
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/07/2005
Messaggi: 64

Non è tutto in tedesco, ho firefox ed OpenOffice sono in inglese, ma non capisco perchè k3b e qualcosa in kopete (ad esempio quando ti mandano un messaggio in cui compare una scritta per me complicata) sono in tedesco.<br />Io pensavo che il pacchetto kde-i18n comprendesse tutto kde ed i suoi programmi. <img src="http://www.debianitalia.org/uploads/smil4136e6da1cff7.gif" alt="" /> , forse con kopetehanno dimenticato alcune frasi. Forse il tedesco è dovuto a kanotix che viene dalla Germania.<br />Io di più non sò cosa dire, se non che con kopete mi aggiusto ma k3b era incomprensibile, per cui mi posso accontentare di come sono.

Come faccio a segnare il topic come risolto?

Transformers.
More than meets the eye!

Ritratto di erbogasto
erbogasto
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/04/2005
Messaggi: 152

Il comando $locale che output ti restituisce ?
Prova a controllare se i pacchetti locales e localeconf sono installati ,eventualmente o li installi (se mancano) o li riconfiguri scegliendo l'italiano come default
#dpkg-reconfigure locales
#dpkg-reconfigure localeconf

Hope this helps
Ciao Andrea Smile

Ritratto di erbogasto
erbogasto
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/04/2005
Messaggi: 152

P.S. se hai installato Kanotix devi anche editare a manina /etc/enviroment /etc/profile /etc/sysconf/i18n cosi' ti ritrovi il tutto in italiano,ma prima devi scaricarti tutte le varie localizzazioni ita.Apri synaptic e cerca "ita" e "local"e installa i pacchetti che ti servono.
L'avevo fatto tempo addietro e c'era un mio vecchio post sul forum di kanotix,ma ora non è piu' consultabile

Ciauzzz
Wink

Ritratto di OptimusPrime
OptimusPrime
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 28/07/2005
Messaggi: 64

Certo che mi ha aiutato, tranne per questo maledetto kaffeine!!! maledetto Kanotix, non sono un krukko!!! l'hai capito???!!! io dico di no. Sad
A parte kaffeine tutto ok, ora guardo se ha un sito ed per questo il pacchetto ita.

Perchè non provi ad indovinare cosa mancava tra locales e locales conf? hai 50 e 50.
Era localeconf.

Ciao.

Transformers.
More than meets the eye!